En tand for effektiv

1. april kl. 16:007
Eltandbørste
Illustration: Thomas Litman .
Artiklen er ældre end 30 dage

Bagsidelæser Thomas Litman er lettere betænkelig ved den elektriske tandbørste, han netop har modtaget fra Temu:

Artiklen fortsætter efter annoncen

»Jeg er kommet i tvivl, om jeg tør bruge den jfr. ­vedlagte brugsvejledning. Den har jo nærmest superkræfter og et enormt destruktionspotenti­ale, eller er det mon ­bare noget den har i munden?«

Illustration: Thomas Litman.

7 kommentarer.  Hop til debatten

Tophistorier

Debatten
Vær med til at skabe en god debat ved at følge vores debatregler.

For at deltage i debatten skal du have en profil med adgang til at læse artiklen. eller opret en bruger.
settingsDebatvisning
7
2. april kl. 13:39
Re: man skulle være betænkelig ved

Jeg vil nu helst have en tandbørste, der er uprøvet. Men de må gerne have testet en tilsvarende 😁

6
2. april kl. 12:02
Re: Jeg så en på emballagen til en kokkekniv

Vi købte i tidernes morgen en 'foldbar' barneseng, hvor instruktionen understregede nødvendigheden af at lukke et sikkerhedsbeslag korrekt..."for at ikke bamet kravler udlopp"! :)

5
2. april kl. 11:03
man skulle være betænkelig ved

man skulle være betænkelig ved at købe noget fra Temu i det hele taget. og da slet ikke noget med batteri i. Ddet var bedre at købe en gennemprøvet børste i en dansk butik....

4
2. april kl. 09:41
Jeg ville også være betænkelig

Jeg ville også være betænkelig med at anvende denne til andet end, måske at rense dele på mit bil projekt.

 

Men alligevel imponerende at den "nemt kan fjerne tænderne omkring bakterierne og snavs", så slipper man også får at få hevet tænderne ud ved tandlægen, men en rens af munden, skal tandlægen fortage.

3
2. april kl. 08:55
Jeg så en på emballagen til en kokkekniv

Keep out of little children - - -

2
2. april kl. 08:38
Taget for pålydende

Det er det da morsomt, men ikke en usædvanlig[1] oversættelse fra kinesisk til engelsk.

Ser man på faktisk information er 40000/minut ikke så hurtigt (ca 666 Hz); jeg vil vurdere, at tandlæges "antiplak"  dims hviner med en frekvens >6kHz.

[1] Når man bruger "maskinoversættelse", bør man oversætte resultatet tilbage til originalsproget og se om det giver mening - har tydeligvis ikke været gjort her.

1
1. april kl. 19:11
Lige noget for

mineindustrien. Det lyder virkelig kraftfuldt.